4-(7-Chloro-4-quinolylamino)pentyldiéthylamine; 7-chloro-4-(4-diéthylamino-1-méthylbutylamino)quinoline, est-il compatible avec l’allaitement?
Risque très faible
Assurance. Compatible. Risque minime pour l’allaitement et le nourrisson.
Dérivé d’aminoquinolone. Indiqué pour le traitement du paludisme, de l’amibiase hépatique, du VIH, de la polyarthrite rhumatoïde, du lupus érythémateux disséminé et de la sarcoïdose, entre autres pathologies. Administration orale ou intraveineuse.
Il est excrété dans le lait maternel en quantités cliniquement insignifiantes. (Loi 2008, Edstein 1986, Deturmeny 1984)
Aucun problème n’a été observé chez les nourrissons dont les mères l’ont pris. (Chen 2010)
C’est un médicament autorisé chez le nourrisson à partir de 4 semaines de vie (BNF 2018). Étant donné que la méfloquine peut être prescrite en toute sécurité aux jeunes nourrissons, l’exposition à la petite quantité excrétée dans le lait maternel est également sans danger. (CDC 2019)
A éviter en cas de déficit en glucose-6-phosphate-déshydrogénase. Surveiller l’apparition d’un ictère en période néonatale et en cas de prématurité.
Diverses sociétés médicales, auteurs experts et consensus d’experts considèrent que l’utilisation de ce médicament est sans danger pendant l’allaitement. (Hale, CDC 2019, Saito 2018, Lalloo 2016, Lawrence 2016 p464 et 784, Götestam 2016, Levy 2016, Briggs 2015, Schaefer 2015, OMS 2010, Zrour 2010, Chen 2010, Law 2008, Østen sen 2006 , Fulton 1992)
Liste des médicaments essentiels OMS : compatibles avec l’allaitement. (OMS 2002)
American Academy of Pediatrics : médicament habituellement compatible avec l’allaitement. (PAA 2001)
Alternatives 4-(7-Chloro-4-quinolylamino)pentyldiéthylamine; 7-chloro-4-(4-diéthylamino-1-méthylbutylamino)quinoline
- Sulfate d’hydroxychloroquine (Sûr. Compatible. Risque minime pour l’allaitement et le nourrisson.)
Autres noms
4-(7-Chloro-4-quinolylamino)pentyldiéthylamine; 7-chloro-4-(4-diéthylamino-1-méthylbutylamino)quinoline est Chloroquine dans le nom chimique.
Voici comment cela s’écrit dans d’autres langues :
- Χλωροκουΐνη (grec)
- كلوروكين (arabe)
- Хлорохин (cyrillique)
- 氯喹 (chinois)
- クロロキン (japonais)
- C18 h26 ClN3 (Formule moléculaire)
- P01BA01 (code/s ATC)
4-(7-Chloro-4-quinolylamino)pentyldiéthylamine; 7-chloro-4-(4-diéthylamino-1-méthylbutylamino)quinoline est également connu sous le nom de
- phosphate de chloroquine
- Chlorhydrate de chloroquine
- sulfate de chloroquine
Grappe
4-(7-Chloro-4-quinolylamino)pentyldiéthylamine; 7-chloro-4-(4-diéthylamino-1-méthylbutylamino)quinoline appartient à la famille ou au groupe suivant :
- ATC P01B : Antipaludéens
Marques de commerce
Principales marques de divers pays contenant 4-(7-Chloro-4-quinolylamino)pentyldiéthylamine; 7-chloro-4-(4-diéthylamino-1-méthylbutylamino)quinoline dans sa composition :
Liste de 8 marques
- Aralen™
- Chlorquin™
- Héliopar™
- Malarex™
- Nivaquine™
- Palux™
- Résochine™
- Résochine™
pharmacocinétique
Bibliographie
Liste de 25 références
- Hale TW. Médicaments et lait maternel.
1991- . Société d’édition Springer. Disponible sur https://www.halesmeds.com
Consulté le 17 mars 2022
- CDC. Centres pour le Contrôle et la Prévention des catastrophes. Tan K, Arguin PM. Chapitre 4. Maladies infectieuses liées aux voyages. Paludisme.
Informations sur la santé du CDC pour les voyages internationaux. 2019
- Saito M, Gilder ME, McGready R, Nosten F. Médicaments antipaludéens pour le traitement et la prévention du paludisme chez les femmes enceintes et allaitantes.
Expert Opin Drug Saf. 2018 novembre;17(11):1129-1144.
- BNF. Formulaire national britannique pour les enfants 2018-2019
2018
- Lalloo DG, Shingadia D, Bell DJ, Beeching NJ, Whitty CJM, Chiodini PL ; Comité consultatif PHE sur la prévention du paludisme chez les voyageurs britanniques.. Directives britanniques sur le traitement du paludisme 2016.
J Infect. 2016 juin;72(6):635-649.
- Götestam Skorpen C, Hoeltzenbein M, Tincani A, Fischer-Betz R, Elefant E, Chambers C, da Silva J, Nelson-Piercy C, Cetin I, Costedoat-Chalumeau N, Dolhain R, Förger F, Khamashta M, Ruiz-Irastorza G, Zink A, Vencovsky J, Cutolo M, Caeyers N, Zumbühl C, Østensen M. Les points EULAR à considérer pour l’utilisation de médicaments antirhumatismaux avant la grossesse, et pendant la grossesse et l’allaitement.
Ann Rheum Dis. 2016 Mai;75(5):795-810.
- Levy RA, de Jesús GR, de Jesús NR, Klumb EM. Revue critique des recommandations actuelles pour le traitement des maladies rhumatismales inflammatoires systémiques pendant la grossesse et l’allaitement.
Auto-immun Rev. 2016
- Laurent RA, Laurent RM. Allaitement maternel. Un guide pour la profession médicale. Huitième édition.
Philadelphie : Elsevier ; 2016
- Schäfer C, Peters P, Miller RK. Médicaments pendant la grossesse et l’allaitement. Options de traitement et évaluation des risques.
Elsevier, troisième édition. 2015
- Briggs GG, Freeman RK, Tours CV, Forinash AB. Médicaments pendant la grossesse et l’allaitement : un guide de référence sur le risque fœtal et néonatal.
Santé Wolters Kluwer. Dixième édition (accès en ligne) 2015
- QUIEN. Lignes directrices pour le traitement du paludisme. 2e éd. Genève : OMS, 2010
2e éd. Genève : OMS, 2010
- Zrour-Hassen S, Jguirim M, Aouam K, Korbaa W, Younes M, Bejia I, Touzi M, Bergaoui N. [Safety of rheumatic disease drugs at childbearing age].
thérapie. 2010
- Chen LH, Zeind C, Mackell S, LaPointe T, Mutsch M, Wilson ME. Voyageuses allaitantes : précautions et recommandations.
J Travel Med. 2010 janvier-février;17(1):32-47.
- Perez JL, Carranza C, Mateos F. Antiparasitaires. Revue des médicaments utiles dans le traitement des parasitismes classiques et émergents.
[Antiparasitic drugs. Review of the useful drugs in the treatment of classic and emergent parasitic diseases].Rev Esp Chemoter. juin 2009;22(2):93-105. Examen. Anglais.
- Law I, Ilett KF, Hackett LP, Page-Sharp M, Baiwog F, Gomorrai S, Mueller I, Karunajeewa HA, Davis TM. Transfert de chloroquine et de déséthylchloroquine à travers le placenta et dans le lait chez les mères mélanésiennes.
Br J Clin Pharmacol. 2008 Mai;65(5):674-9.
- Østensen M, Khamashta M, Lockshin M, Parke A, Brucato A, Carp H, Doria A, Rai R, Meroni P, Cetin I, Derksen R, Branch W, Motta M, Gordon C, Ruiz-Irastorza G, Spinillo A, Friedman D, Cimaz R, Czeizel A, Piette JC, Cervera R, Levy RA, et al. Médicaments anti-inflammatoires et immunosuppresseurs et reproduction.
Arthrite Res Ther. 2006
- OMS/UNICEF. ALLAITEMENT ET MÉDICAMENTS MATERNELS Recommandations pour les médicaments dans la onzième liste modèle OMS des médicaments essentiels.
Département de la santé et du développement de l’enfant et de l’adolescent (OMS/UNICEF) 2002
- AAP – Comité sur les médicaments de l’Académie américaine de pédiatrie. Transfert de médicaments et d’autres produits chimiques dans le lait maternel.
Pédiatrie. 2001 septembre;108(3):776-89.
- Ducharme J, Farinotti R. Pharmacocinétique clinique et métabolisme de la chloroquine. Zoom sur les avancées récentes.
Clin Pharmacokinet. 1996 oct;31(4):257-74. Examen.
- Fulton B, Moore LL. Anti-infectieux dans le lait maternel. Partie II : Sulfamides, tétracyclines, macrolides, aminoglycosides et antipaludéens.
J Hum Lact. 1992 Dec;8(4):221-3. Examen. Aucun Résumé disponible.
- Akintonwa A, Gbajumo SA, Mabadeje AF. Transfert placentaire et lacté de la chloroquine chez l’homme.
The Drug Monit. 1988;10(2):147-9.
- Ette EI, Essien EE, Ogonor JI, Brown-Awala EA. Chloroquine dans le lait maternel.
J Clin Pharmacol. juil. 1987;27(7):499-502.
- Ogunbona FA, Onyeji CO, Bolaji OO, Torimiro SE. Excrétion de la chloroquine et de la déséthylchloroquine dans le lait maternel.
Br J Clin Pharmacol. 1987 avril;23(4):473-6.
- Edstein MD, Veenendaal JR, Newman K, Hyslop R. Excrétion de chloroquine, dapsone et pyriméthamine dans le lait maternel.
Br J Clin Pharmacol. 1986 Dec;22(6):733-5.
- Deturmeny E, Viala A, Durand A, Nosny Y. [Chloroquine transfer to milk. A case].
thérapie. 1984 juillet-août;39(4):438-40. Français. Aucun Résumé disponible.
Écrivez-nous à elactancia.org@gmail.com